Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
Бабушка обняла Исабель за плечо. Девочка снова прислушалась, но было тихо.
– Я точно что-то слышала, – повторила она, но это прозвучало неуверенно.
– В старом доме всегда много звуков, – ласково пояснила бабушка. – Может, это деревья в саду? Когда старые ветки задевают окно, кажется, что на крышу лезет вор.
– Нет, не похоже на вора, – настойчиво сказала Исабель.
– Этого не может быть, – сказала бабушка. – Иначе я бы тоже услышала! А теперь поднимайся к себе. Никто тут посреди ночи не ходит, запомни! – бабушкин голос вдруг стал резким. Исабель от неожиданности ничего не ответила. – Иди ложись, – приказала бабушка и выключила свет. В кухне стало темно. Бабушка тяжело вздохнула, а потом сказала уже более мягко: – Знаешь, дружок, нет ничего странного в том, что ты сейчас спишь неспокойно. Но всё наладится, вот увидишь. Подожди чуть-чуть.
Исабель опять промолчала. Бабушка повернулась к ней спиной, а девочка так и осталась стоять. Она ещё раз окинула взглядом тёмную кухню и тихо поднялась по лестнице следом за бабушкой.
Ночью Исабель больше не спала.
Она лежала в кровати и прислушивалась. Нет ли на лестнице шагов, не стучит ли кто-нибудь в дверь…
Когда же Исабель наконец уснула, ей приснилось, что она идёт по длинному тёмному коридору и слышит осторожный стук в дверь. В конце коридора Исабель увидела маленькую девочку, которая сидела у запертой двери. Пытаясь её открыть, девочка упёрлась в дверь руками. Потом она повернулась к Исабель, и та увидела на её щеках дорожки от слёз.
– Почему ты сидишь тут и плачешь? – спросила Исабель.
– Я не могу открыть дверь, – прошептала девочка. – Она заперта.
Девочке было лет шесть, не больше. Исабель заметила, что у неё молочные зубы. Тёмные, до плеч волосы малышки были слегка взъерошены.
Исабель стало жалко крошку и захотелось ей помочь, но девочек разделяла темнота – плотная, как пропасть, которую Исабель не могла преодолеть.
– Я могу для тебя что-то сделать? – спросила она девочку.
– Найди ключ, – прошептала та, взглянув на Исабель своими большими, тёмными, печальными глазами. Потом стало совсем темно, и девочка исчезла.
6
Проснувшись, Исабель не сразу поняла, где находится.
Маленькая спальня была залита солнечным светом.
«Нельзя проспать такое утро!» – сказал бы папа. Исабель вспомнила, как прошлым летом отец повторял это в начале каждого погожего дня. С взъерошенными после сна кудрявыми волосами папа появлялся в спальне дочек и поднимал их, рассказывая свежую утреннюю сказку. От этого воспоминания на сердце у Исабель стало тепло. Девочка снова закрыла глаза. В комнате было чересчур жарко, и Исабель пожалела, что закрыла на ночь окно. Открыв его, она почувствовала, как тёплый летний воздух обдувает лицо и руки. «Таким и должно быть летнее утро», – подумала Исабель. Она подошла к шкафу, достала оттуда любимое синее джинсовое платье, надела и собрала волосы в хвост. Затем подошла к ещё спящей младшей сестре, золотистые волосы которой разметались по подушке, и легонько толкнула её. Та проснулась, недовольно ворча и моргая сонными голубыми глазами.
– Вставай! – скомандовала Исабель. – У нас каникулы.
– Но на то и каникулы, чтобы подольше поспать, – буркнула младшая сестра.
Урсула всё же встала, и через несколько минут обе уже спускались по лестнице.
Под раскидистым дубом их ждал завтрак. Стол был накрыт той же красивой скатертью, что и вчера, а на ней стоял уже знакомый чайный сервиз. Мелкие белые соцветия купыря в старинной вазе распушились, словно облако. Дедушка в одной руке держал чашку с кофе, а в другой – розетку с вареньем. Бабушка принесла с кухни апельсиновый сок и молоко. Исабель расположилась там, куда падала тень. Сегодня она чувствовала себя гораздо лучше, чем вчера. Девочка украдкой взглянула на Урсулу. Та уже накинулась на клубничное варенье. Младшая сестра тоже была в хорошем настроении и как будто уже забыла о вчерашнем разговоре.
– Прекрасный день для работы в саду, – произнёс дедушка. – Там всё так заросло, что совсем негде ступить.
– Ну вот, – разочарованно сказала Урсула. – Хочу на озеро, поплавать.
– Вы можете отправиться туда вдвоём, – предложила бабушка. – До озера не близко, но в гараже есть велосипеды.
– Папа не разрешает нам плавать без присмотра взрослых, – заметила Исабель.
Бабушка покачала головой и сказала слегка раздражённо:
– Просто ваш папа никогда не любил купаться. Но на озере ведь есть и другие люди. Вы будете не одни.
Дедушка молчал.
Урсула вопросительно посмотрела сначала на бабушку, потом на дедушку.
– Вы ведь взрослые девочки, – сказала бабушка.
– Ну, раз уж такие правила… – произнёс дедушка, задумчиво проводя рукой по подбородку.
– Тогда конечно, – согласилась бабушка. – Не ездите никуда.
Она передала через стол корзинку с булочками. Исабель сделала вид, что не заметила сердитого взгляда сестры. Она считала, что вполне можно погулять у дома в саду. У Исабель с собой была стопка книг, которые она собиралась прочесть, и ещё ей нравилось разговаривать с дедушкой и бабушкой.
– Приготовим сегодня отвар из цветов бузины, – сказал дедушка, поднимаясь из-за стола. – Бузина как раз распустилась.
После завтрака Урсула ходила надувшись.
– Не стоило говорить, что нам не разрешают уезжать одним. Теперь мы не искупаемся.
– Но мы обязательно прогуляемся туда на неделе, – утешил Урсулу дедушка. – А как у меня появится время, я повешу для тебя гамак.
Исабель покачала головой, давая сестре понять, что огорчена её поведением. Если Урсула не получала желаемого, у неё сразу же портилось настроение. Но ничего не поделаешь с этими маленькими принцессами!
Сама же Исабель наблюдала, как дедушка разбирает инвентарь. Было ясно, что этим летом он собирался привести сад в порядок.
– Знаешь, мы никогда не сидим на месте, – сказал он.
Исабель кивнула. Она прекрасно знала, что бабушка и дедушка не могли без дела. Они постоянно были чем-то заняты.
– Ваш отец чаще всего играл в лесу. У него были лук, стрелы и головной убор из перьев. Индеец Оленье Копыто – так он себя называл.
Исабель кивнула ещё раз. Папа рассказывал, что в детстве он обожал всё, что связано с индейцами. Поэтому он любил играть в лесу. Бесчисленное множество раз они с папой гуляли там – зимой и весной, летом и осенью. Во время игры в прятки папа умел бесшумно подкрадываться, хотя покрывавшая сухой мох осенняя листва предательски шуршала под ногами.
Папа умел распознавать следы диких кабанов и единорогов – по крайней мере, он так утверждал. И ещё он мог забраться так высоко на дерево, что мама начинала нервничать и приказывала ему слезть. Папа только поддразнивал её, улыбался, залезал ещё выше, а потом спрыгивал на землю, почти как Тарзан.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31